KRAMBAMBULI Words: Christoph Friedrich Wedekind 1745 Tune: German, 18th century (Sacred Harp, p. 334) MIDI: http://www.acronet.net/~robokopp/Lieder/krambamb.mid Krambambuli, das ist der Titel des Tranks, der sich bei uns bewährt; er ist ein ganz probates Mittel, wenn uns was Böses widerfährt. Des Abends spät, des Morgens früh trink ich mein Glas Krambambuli, Krambimbambambuli, Krambambuli! Bin ich im Wirtshaus abgestiegen gleich einem großen Kavalier, dann laß ich Brot und Braten liegen und greife nach dem Pfropfenziehr, dann bläst der Schwager tantari zu einem Glas Krambambuli, Krambimbambambuli, Krambambuli! Reißt mich's im Kopf, reißt mich's im Magen, hab ich zum Essen keine Lust, wenn mich die bösen Schnupfen plagen, hab ich Katarrh auf meiner Brust: was kümmern mich die Medici? Ich trink mein Glas Krambambuli, Krambimbambambuli, Krambambuli! Ist mir mein Wechsel ausgeblieben, hat mich das Spiel labet gemacht, hat mir mein Mädchen nicht geschrieben, ein'n Trauerbrief die Post gebracht: dann trink ich aus Melancholie ein volles Glas Krambambuli, Krambimbambambuli, Krambambuli! Ihr dauert mich, ihr armen Toren, ihr liebet nicht, ihr trinkt nicht Wein: zu Eseln seid ihr auserkoren, und dorten wollt ihr Engel sein, sauft Wasser, wie das liebe Vieh, und meint, es sei Krambambuli, Krambimbambambuli, Krambambuli! Wer wider uns Krambambulisten sein hämisch Maul zur Mißgunst rümpft, den halten wir für keinen Christen, weil er auf Gottes Gabe schimpft, ich gäb ihm, ob er Zeter schrie, nicht einen Schluck Krambambuli, Krambimbambambuli, Krambambuli! A PARTIAL TRANSLATION (stanzas 1, 3 and 6 above) Krambambuli, our favorite potion It banishes all troubles and removes all care. We serve it here with true devotion, No finer brand in all the land, to this we swear. What brand commands out loyalty? None other than Krambambuli, Krambimbambambuli, Krambambuli! With aching head and indigestion, Insomnia and flatulence, catarrh and flu, With cramps running through my whole intestine, I still take heart, there's always one thing I can do. The doctors are no use to me, Just pour me some Krambambuli, Krambimbambambuli, Krambambuli! To those who deplore our style of living, With sanctimonious censure they forever prate. My view towards you is unforgiving. I pray some day you'll meet this very fitting fate: To die of thirst upon a sea Of sparkling Krambambuli, Krambimbambambuli, Krambambuli!